Limba română imperfectă


“Limba noastră este o comoară/În siraguri ” cufundată precum spunea spunea poetul Alexei Mateevici. În limba română, poți să fi foarte violent fără a agresa fizic. Poți să bați câmpii sau drumul degeaba și chiar apropouri. A se reclama poliției române partea de tulburare a liniștii publice. Poliția română vă rog anticipat ca să mă scuze pentru termenii curcani, gardă și mai vechiul miliție. La noi nu numai, conform vorbei populare, că “bătaia este ruptă din rai ” , dar poți snopi, bundruli, altoi, disciplina, invineti și multe alte aspecte. Chiar nu ne putem imagina pugilistica sau luptele de contact dintre îngeri, care se bat numai cu perne și atunci ninge, sfinți sau alte persoane preacucernice. Binenteles că sfinții pot fi subiectul multor cuvinte neacademici, de înjurătură, de suduire sau de trimitere în mai multe părți, în special legate de mamă. Tata este mai domol și docil în această privință. Vă rog anticipat ca să-mi scuzați limbajul licențios. Cumpărăturile le facem cu bani, bistari, mangoti, hârtii, lovele. Dacă vă plac manelele și aveți valoare, vă sfătuiesc să nu mergeți la petrecerile cu muzica specifică numai cu bitcoin. Când mergem la cumpărături, noi, luăm lucrurile și cele trebuincioase, nu numai că le și cumpărăm. În România, nu se fură ci, se sterpeleste, ai mâna mai lungă sau bagi în buzunar. În obștescul final, nu numai că murim, dar și ne găsim sfârșitul, dăm ortul popii sau colțul, trecem pe lumea cealaltă. În ultimul caz, în cadrul înmormântării, punem bănci în cimitir și aruncăm monede mortului. Ca fapt divers, realizăm aceste lucruri tocmai, ca în cazul în care odihnitul vrea să ia o pauză să poată să stea pe bancă, în unele locuri se lasă și de mâncare și de bea sau a potoli setea. Monedele folosesc pentru a ajunge în iad, acolo jos la Scaraoschi sau în cazanele cu smoală unde dracii îndeasă osânditul cu furcile. În mod sigur că, sunt mult mai multe expresii, tradiționale și regionale, pentru a înlocui o presupusă limbă academică. Din acest motiv în viitor se vor folosi, pe lângă aceste expresii și inlocuitoare ale anumitor litere. Exemplele elocvente în acest sens sunt sh, tz, cf, nb și alte neologisme. Pentru a vă pune la punct, a fi la curent și deci, a le știi sau stăpâni, rămâneți în mediul virtual cu încredere și o lipsă de responsabilitate. Cât de curând, ne vom trezi sau ne vom da seama că noi, cei care mai scriu aproximativ corect, printre care și subsemnatul, că vom fi adevărați analfabeți. Până atunci gtg, mă scuzați, bucurați-vă de limba română, scrisă corect, atât cât se mai poate. Apocalipsa limbii vechi și corecte se apropie! Amr, a mai rămas, timp până atunci pentru a ne corecta și oricum “iarna nu este ca vara”, conform filosofiei basesciene și nu este târziu sau ceasul al douăsprezecelea “pentru a mai pune burta pe carte “, vorba populară, dacă nu aveți un gabarit atât de mare sau nu sunteți prea bine hrăniți. Etc sau etcetera și așa mai departe va mai continua limba scrisă în românește. Domnul, Cel de Sus sau cine vreți voi să fie cu noi, românii, alfabeti sau analfabeți, manga de limba română!

Published by Paul66

Cand n-am mai avut nimic de pierdut, am castigat totul. Cand am incetat sa mai fiu cine eram, m-am gasit pe mine insumi. Cand am cunoscut umilinta, chiar si atunci, mi-am continuat drumul si am inteles ca eram liber sa-mi aleg soarta. Paulo Coelho

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: